FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC

Développement d'applications avec le langage Panoramic
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  Connexion  
Derniers sujets
» PANORAMIC V 1
Site de traduction. Emptypar jjn4 Aujourd'hui à 17:49

» select intégrés [résolu]
Site de traduction. Emptypar jjn4 Aujourd'hui à 17:00

» number_mouse_up
Site de traduction. Emptypar jjn4 Aujourd'hui à 11:59

» Aide de PANORAMIC
Site de traduction. Emptypar jjn4 Aujourd'hui à 11:16

» trop de fichiers en cours
Site de traduction. Emptypar lepetitmarocain Aujourd'hui à 10:43

» Je teste PANORAMIC V 1 beta 1
Site de traduction. Emptypar papydall Aujourd'hui à 4:17

» bouton dans autre form que 0
Site de traduction. Emptypar leclode Lun 6 Mai 2024 - 13:59

» KGF_dll - nouvelles versions
Site de traduction. Emptypar Klaus Lun 6 Mai 2024 - 11:41

» Gestion d'un système client-serveur.
Site de traduction. Emptypar Klaus Lun 6 Mai 2024 - 10:23

» Editeur EliP 6 : Le Tiny éditeur avec 25 onglets de travail
Site de traduction. Emptypar Froggy One Jeu 2 Mai 2024 - 11:16

» @Jack
Site de traduction. Emptypar Jack Mar 30 Avr 2024 - 20:40

» Une calculatrice en une ligne de programme
Site de traduction. Emptypar jean_debord Dim 28 Avr 2024 - 8:47

» Form(résolu)
Site de traduction. Emptypar leclode Sam 27 Avr 2024 - 17:59

» Bataille navale SM
Site de traduction. Emptypar jjn4 Ven 26 Avr 2024 - 17:39

» Les maths du crocodile
Site de traduction. Emptypar jean_debord Jeu 25 Avr 2024 - 10:37

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Mai 2024
LunMarMerJeuVenSamDim
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
CalendrierCalendrier
Le Deal du moment :
Jeux, jouets et Lego : le deuxième à ...
Voir le deal

 

 Site de traduction.

Aller en bas 
3 participants
AuteurMessage
Pedro

Pedro


Nombre de messages : 1555
Date d'inscription : 19/01/2014

Site de traduction. Empty
MessageSujet: Site de traduction.   Site de traduction. EmptyMar 28 Nov 2017 - 14:44

Bonjour.

@Klaus.

Est-il possible d'injecter, sur ce site, une phrase en français, dans le memo de gauche, puis de récupérer sa traduction en anglais, espagnol, dans le memo de droite ?

Merci de la suite.

https://www.deepl.com/translator
Revenir en haut Aller en bas
Klaus

Klaus


Nombre de messages : 12294
Age : 74
Localisation : Ile de France
Date d'inscription : 29/12/2009

Site de traduction. Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction.   Site de traduction. EmptyMar 28 Nov 2017 - 16:08

C'est en effet un site de traduction génial. Je l'ai essayé rapidement, et je dois dire que je suis impressionné. Ils font même de la traduction instantanée au fur et à mesure que l'on tape le texte - très fort !

J'ai regardé avec 3 browsers (Firefox, Edge et Pale Moon), mais je ne trouve pas de handle différenciable pour ces zones. Toute la surface de la page est associée à un même handle. Partant de là, je ne vois pas comment je pourrais viser l'un des mémos ou l'autre. Voici le code avec lequel j'ai essayé:
Code:
label tick

dim res%, x%, y%, hnd%

dll_on "KGF.dll"
timer 1 : timer_interval 1,100 : on_timer 1,tick : timer_on 1

end

tick:
  timer_off 1
  res% = dll_call2("GetAbsoluteMousePosition",adr(x%),adr(y%))
  hnd% = dll_call2("GetObjectUnderPosition",x%,y%)
  caption 0,str$(x%)+","+str$(y%)+" => "+str$(hnd%)
  timer_on 1
  return

Si tu as mieux, je suis preneur...

EDIT le 27/11/2017 à 16h29

Je suis sur une piste - c'est peut-être possible !

EDIT le 27/11/2017 à 16h37

Dommage ! L'objet WebBrowser de KGF.dll n'est pas capable d'afficher cette page. Voici ce que ça donne:
Code:
' manage_deepl_com_translator.bas


dim res%, url$, WB%

url$ = "https://www.deepl.com/translator"

full_space 0

dll_on "KGF.dll"

WB% = dll_call1("WB_Create",handle(0))
res% = dll_call5("WB_Locate",WB%,0,40,width_client(0),height_client(0))
res% = dll_call2("WB_Url",WB%,adr(url$))


end
J'aurais pu intervenir au niveau des éléments HTML, mais là, ça ne marchera pas.


EDIT le 27/11/2017 à 16h45

J'explore une autre piste...
Revenir en haut Aller en bas
http://klauspanoramic.comxa.com/index.html
Klaus

Klaus


Nombre de messages : 12294
Age : 74
Localisation : Ile de France
Date d'inscription : 29/12/2009

Site de traduction. Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction.   Site de traduction. EmptyMar 28 Nov 2017 - 17:57

J'ai réussi !

Pour cela, je lance Internet Explorer (IExplore.exe), je l'attache dans la fenêtre et je lui envoie les textes et des ctrl/A et ctrl/C. Ca marche.

Mode d'emploi du programme ci-dessous:
- lancer le programme
- un bouton large apparaît tout en haut. Attendre que le browser s'affiche complètement en bas, puis cliquer sur ce bouton. Le programme envoie alors automatiquement la phrase "Dieser Text ist zu übersetzen.". La traduction apparaît à droite, est copiée dans le presse-papier, puis dans une chaîne de caractères et affichée dans un message.
- on a alors en haut la possibilité de saisir un autre texte à traduire.
- valider le texte à traduire par un clic sur le bouton en haut à droite "Traduire". On va lors envoyer un ctrl/A <Delete> à la boite à gauche ce qui efface son contenu, puis on lui envoie le texte saisi en haut, etc.

Voici le code:
Code:
' manage_deepl_com_translator.bas

label go, traduire, envoi

dim res%, url$, WB%, name$, path$
dim Input_x%, Input_y%, Output_x%, Output_y%
dim Txt$, hnd%, i%, car$
Input_x% = 200 : Input_y% = 300
Output_x% = 800 : Output_y% = 300


url$ = "https://www.deepl.com/translator"

full_space 0
panel 10 : full_space 10 : height 10,height(10) - 30 : top 10,30

dll_on "KGF.dll"

 
caption 0,"https://www.deepl.com/translator"
name$ = "IExplore"        
path$ = "C:\Program Files\Internet Explorer\iexplore.exe"
res% = dll_call2("SetBrowser",adr(name$),adr(path$))
res% = dll_call3("LoadBrowserToWindow",handle(10),adr(url$),0)
button 1 : top 1,0 : left 1,100 : width 1,400 : on_click 1,go : font_bold 1
  caption 1,"Valider lorsque le browser sera prêt..."
alpha 2 : top 2,0 : left 2,10 : caption 2,"A traduire:"
  hide 2
edit 3 : top 3,0 : left 3,100 : width 3,800
  hide 3
button 4 : top 4,0 : left 4,930 : caption 4,"Traduire" : on_click 4,traduire  
  hide 4
  
end

go:
  hide 1
  show 2 : show 3 : show 4
  hnd% = dll_call2("GetObjectUnderPosition",Input_x%,Input_y%)
  res% = dll_call2("AbsoluteMouseLeftClick",Input_x%,Input_y%)
  txt$ = "Dieser Text ist zu übersetzen."
  gosub envoi
  return
  
traduire:
  txt$ = text$(3)
  res% = dll_call2("AbsoluteMouseLeftClick",Input_x%,Input_y%)
  pause 2000
  car$ = "A"
  res% = dll_call5("SendSingleCharAsVKCode",hnd%,adr(car$),1,0,0)
  pause 600
  car$ = chr$(48)    : ' delete
  res% = dll_call5("SendSingleCharAsVKCode",hnd%,adr(car$),8,0,0)
  pause 600
  gosub envoi
  return
  
envoi:
  for i%=1 to len(txt$)
    car$ = mid$(txt$,i%,1)
    res% = dll_call2("SendSingleChar",hnd%,adr(car$))
    pause 200
  next i%
  res% = dll_call2("AbsoluteMouseLeftClick",Output_x%,Output_y%)
  pause 2000
  car$ = "A"
  res% = dll_call5("SendSingleCharAsVKCode",hnd%,adr(car$),1,0,0)
  pause 600
  car$ = "C"
  res% = dll_call5("SendSingleCharAsVKCode",hnd%,adr(car$),1,0,0)
  pause 600
  txt$ = clipboard_string_paste$
  message txt$
  return

WB% = dll_call1("WB_Create",handle(0))
res% = dll_call5("WB_Locate",WB%,0,40,width_client(0),height_client(0))
res% = dll_call2("WB_Url",WB%,adr(url$))


end


Quelques remarques techniques:
- les variables
Code:
Input_x% = 200 : Input_y% = 300
Output_x% = 800 : Output_y% = 300
contiennent les positions auxquelles le programme va cliquer pour se positionner dans les cases respectives. Elles sont peut-être à ajuster en fonction des dimensions et de la résolution de l'écran.
- les différentes lignes "PAUSE" sont importantes, et leur délai est réglé sur ce qui est nécessaire sur mon système. Conseil: essayer tel quel. Si ça passe - tant mieux. On peut alors essayer de grignoter sur tel ou tel délai, en fonction de la performance du système. Si ça ne passe pas, il faut alors trouver lequel des caractères à envoyer ne passe pas, puis rallonger de délai juste au-dessus.

ATTENTION !
Aucune disposition n'est prise pour arrêter IExplore.exe lorsque le programme s'arrête ! Il faut l'arrêter avec le gestionnaire des tâches !
Revenir en haut Aller en bas
http://klauspanoramic.comxa.com/index.html
pascal10000

pascal10000


Nombre de messages : 812
Localisation : Troyes
Date d'inscription : 05/02/2011

Site de traduction. Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction.   Site de traduction. EmptyMar 28 Nov 2017 - 19:44

Klaus

si sa te donne une idée
avec Mozilla tu peut récupérer le code source de la page

en utilisant
"examiner la page"
en cliquant sur le bouton droit de la
sourie mais c'est p'tet une anerie que je dis!!
Revenir en haut Aller en bas
pascal10000

pascal10000


Nombre de messages : 812
Localisation : Troyes
Date d'inscription : 05/02/2011

Site de traduction. Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction.   Site de traduction. EmptyMar 28 Nov 2017 - 19:51

je retire ce que j'ai dit
Revenir en haut Aller en bas
Pedro

Pedro


Nombre de messages : 1555
Date d'inscription : 19/01/2014

Site de traduction. Empty
MessageSujet: Site de traduction   Site de traduction. EmptyMar 28 Nov 2017 - 20:12

Bonsoir.

Génial Klaus, tout fonctionne parfaitement.
Il est vrai qu'il faut bien ajuster les pauses.
Dans le cas contraire, aucune traduction n'est réalisée.
Revenir en haut Aller en bas
Klaus

Klaus


Nombre de messages : 12294
Age : 74
Localisation : Ile de France
Date d'inscription : 29/12/2009

Site de traduction. Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction.   Site de traduction. EmptyMar 28 Nov 2017 - 21:00

@Pascal10000:
Citation :
sourie mais c'est p'tet une anerie que je dis!
Non, ce n'est pas une ânerie. On peut récupérer le contenu HTML de n'importe quelle page, et j'ai des fonctions pour cela dans KGF.dll. Le problème, c'est d'injecter du contenu dans un élément HTML spécifique. Ce n'est pas simple. Je peux le faire via mon objet WebBrowser, mais malheureusement, la page du site concerné n'est pas compatible. J'ai donc tenté de passer par un détour - envoyer des clics et des caractères directement dans la fenêtre. Et là, ça marche.
Revenir en haut Aller en bas
http://klauspanoramic.comxa.com/index.html
Contenu sponsorisé





Site de traduction. Empty
MessageSujet: Re: Site de traduction.   Site de traduction. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Site de traduction.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Nouveau Objet
» Logiciel de traduction.
» Traduction assistée par ordinateur.
» Traduction automatique
» Logiciel d'aide à la traduction.

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC :: PANORAMIC :: A l'aide!-
Sauter vers: