FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC

Développement d'applications avec le langage Panoramic
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  Connexion  
Derniers sujets
» Logiciel de planétarium.
Traducteur français-anglais. Emptypar Pedro Aujourd'hui à 10:37

» Un autre pense-bête...
Traducteur français-anglais. Emptypar Froggy One Jeu 21 Nov 2024 - 15:54

» Récupération du contenu d'une page html.
Traducteur français-anglais. Emptypar Pedro Sam 16 Nov 2024 - 14:04

» Décompilation
Traducteur français-anglais. Emptypar JL35 Mar 12 Nov 2024 - 19:57

» Un album photos comme du temps des grands-mères
Traducteur français-anglais. Emptypar jjn4 Mar 12 Nov 2024 - 17:23

» traitement d'une feuille excel
Traducteur français-anglais. Emptypar jjn4 Jeu 7 Nov 2024 - 3:52

» Aide-mémoire mensuel
Traducteur français-anglais. Emptypar jjn4 Lun 4 Nov 2024 - 18:56

» Des incomprèhension avec Timer
Traducteur français-anglais. Emptypar Klaus Mer 30 Oct 2024 - 18:26

» KGF_dll - nouvelles versions
Traducteur français-anglais. Emptypar Klaus Mar 29 Oct 2024 - 17:58

» instructions panoramic
Traducteur français-anglais. Emptypar maelilou Lun 28 Oct 2024 - 19:51

» Figures fractales
Traducteur français-anglais. Emptypar Marc Ven 25 Oct 2024 - 12:18

» Panoramic et Scanette
Traducteur français-anglais. Emptypar Yannick Mer 25 Sep 2024 - 22:16

» Editeur d étiquette avec QR évolutif
Traducteur français-anglais. Emptypar JL35 Lun 23 Sep 2024 - 22:40

» BUG QR Code DelphiZXingQRCode
Traducteur français-anglais. Emptypar Yannick Dim 22 Sep 2024 - 11:40

» fichier.exe
Traducteur français-anglais. Emptypar leclode Ven 20 Sep 2024 - 19:02

Navigation
 Portail
 Index
 Membres
 Profil
 FAQ
 Rechercher
Rechercher
 
 

Résultats par :
 
Rechercher Recherche avancée
Novembre 2024
LunMarMerJeuVenSamDim
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 
CalendrierCalendrier
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Traducteur français-anglais.

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
Pedro

Pedro


Nombre de messages : 1596
Date d'inscription : 19/01/2014

Traducteur français-anglais. Empty
MessageSujet: Traducteur français-anglais.   Traducteur français-anglais. EmptyLun 18 Mai 2015 - 9:52

Bonjour à tous.

Je vous annonce la mise en ligne de la version 16.7 de mon logiciel gratuit de traduction.

Nouveautés de cette version
-----------------------------------
. Le dictionnaire français-anglais comporte plus de mots et expressions.
. J'ai corrigé quelques bugs mineurs.

Si certains d'entre vous pouvaient testé la traduction de quelques petites phrases en anglais, et me faire part de problèmes éventuels, je vous en remercierai beaucoup.

Revenir en haut Aller en bas
Pedro

Pedro


Nombre de messages : 1596
Date d'inscription : 19/01/2014

Traducteur français-anglais. Empty
MessageSujet: Traducteur français-anglais.   Traducteur français-anglais. EmptySam 23 Mai 2015 - 20:00

Bonjour.

Mon logiciel de traduction français-anglais avance à grands pas.
Je vous livre ici le résultat obtenu sur la traduction d'un petit texte, tire du site 'Kartable.fr'.

Qu'en pensez-vous ?


Les enfants sont gentils aujourd'hui.
Les enfants ne sont pas toujours polis.
Le dîner est mon repas préféré.
Les Anglais habitent au Royaume-Uni.
Chris aime le rugby.
Je vais acheter des oeufs, un parapluie et le journal.
C'est une eau très propre.

Traduction réelle
---------------------
The children are nice today.
Children are not always polite.
Dinner is my favourite meal.
English people live in the United-Kingdom.
Chris likes rugby.
I am going to buy eggs, an umbrella and the newspaper.
This is very clean water.

Mon logiciel
---------------
the children are nice today.
the children are not always polite.
the dinner is my favourite meal.
the English live in United Kingdom.
chris likes the rugby.
I go to buy eggs, an umbrella and the newspaper.
it's a water very clean.
Revenir en haut Aller en bas
Jicehel

Jicehel


Nombre de messages : 5947
Age : 52
Localisation : 77500
Date d'inscription : 18/04/2011

Traducteur français-anglais. Empty
MessageSujet: Re: Traducteur français-anglais.   Traducteur français-anglais. EmptySam 23 Mai 2015 - 20:11

Pas mal du tout Wink
Revenir en haut Aller en bas
Pedro

Pedro


Nombre de messages : 1596
Date d'inscription : 19/01/2014

Traducteur français-anglais. Empty
MessageSujet: Traducteur français-anglais.   Traducteur français-anglais. EmptySam 23 Mai 2015 - 20:17

Merci Jicehel.

J'ai eu un peu de mal à programmer le placement correct des adjectifs, soit:

. en anglais, l'adjectif se place devant le nom auquel il se rapporte.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traducteur français-anglais. Empty
MessageSujet: Re: Traducteur français-anglais.   Traducteur français-anglais. Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traducteur français-anglais.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Traducteur anglais-français.
» Dictionnaire français-anglais.
» Utilisation de la langue mémorisée (français ou anglais)
» Liste des messages d'erreurs en anglais et en français
» Aide en français / anglais Panoramic pour Android

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
FORUM DE DISCUSSION SUR LE LANGAGE PANORAMIC :: PANORAMIC :: Vos sources, vos utilitaires à partager-
Sauter vers: