Bonjour.
Voici un essai de traduction du français vers l'espagnol, réalisé avec mon logiciel.
Que pensez-vous du résultat ?
Je n'ai pas de troisième prénom.
Nous sommes dix-huit aujourd'hui.
Mercedes a soixante-dix-huit ans.
Il y a neuf cents enfants dans l'école.
Je connais la septième merveille du monde.
Nous vivons au vingt et unième siècle.
Il y a onze chambres dans la maison.
Elle connaît cinq cents mots en espagnol.
Ma huitième semaine de travail commence.
Il y a quatre cents habitants dans le village.
Traduction Systran.
------------------------
No tengo de tercer nombre.
Somos dieciocho hoy.
Mercedes tiene setenta ocho años.
Hay nueve ciento niños en la escuela.
Conozco la séptima maravilla del mundo.
Vivimos al vigesimoprimer siglo.
Hay once habitaciones en la casa.
Conoce cinco ciento palabras en español.
Mi octava semana de trabajo comienza.
Hay cuatro ciento habitantes en el pueblo.
Traduction Google.
-----------------------
Yo no tengo un tercer nombre.
Somos dieciocho hoy.
Mercedes es de setenta y ocho.
Hay novecientos niños en la escuela.
Sé que la séptima maravilla del mundo.
Vivimos en el siglo XXI.
Hay once habitaciones de la casa.
Ella sabe quinientas palabras en español.
Comienza Mi octava semana de trabajo.
Hay cuatrocientos habitantes de la aldea.
Traduction par mon logiciel.
----------------------------------
yo no tengo tercer nombre.
somos dieciocho hoy.
mercedes tiene setenta y ocho años.
hay novecientos hijos en la escuela.
yo conozco la séptima maravilla del mundo.
nosotros vivimos en el veinte y primer siglo.
hay once habitaciones en la casa.
ella conoce quinientos palabras en español.
mi octava semana de trabajo comienza.
hay cuatrocientos habitantes en el pueblo.